2011-01-01から1年間の記事一覧
2011年の年末は、中国インディペンデント映画祭や場外シネマさんのイベントがあり、とても濃い締め括りでした。 ノルウェイの森 英国王のスピーチ ソーシャル・ネットワーク スプリングフィーバー チェルノブイリハート 中国娘 鉄西区 原油 無言歌 モテキ 10…
開催を応援しています。 公式ブログより、告知の転載をさせていただきました。 東中野は職場からもアクセスがいいので、平日も行ける限り行きたいと思っています。 中国インディペンデント映画祭2011公式サイト 中国インディペンデント映画祭2011 開催のお知…
8月はずっと同じ某企業の社内文書の翻訳をしていました。 何度か続けて依頼していただいたのですが、内容はさまざま。 帰省して実家の自分の部屋でごろごろしていたら電話がかかってきて早速持って帰ったばかりのノートパソコンで仕事をしたり…と、なかなか…
夏休みで実家に帰ってきています。 しばしのんびり~。 実はちょうど夏休み期間中に入る予定だった長文の仕事がなくなりまして…いいのか悪いのか、です(^^; でもとりあえずのんびりします。 PCを買い換えたついでに、今まで東京で使っていたノートパソコンを…
今日は学生時代の友人二人と東京観光でした。 実はスカイツリーも今日やっと初めて見ました。 浅草も年単位で久しぶり。 とっても楽しかったです。 写真や感想をまとめたいですが、今日はこれから仕事します。 楽しい週末は終わり…頑張ります。 先々週に頂い…
フランスのインディーズ映画は観たことがありません。気になるイベントです。映画ファンを魅了し続けるフランス映画だが、今回はインディーズ作品の活躍にスポットライトをあて3作品をセレクト上映。日本でも公開された『水の中のつぼみ』や6月にフランス…
どれも興味深いですねえ。山形に行きたくなってしまいます。アジア千波万波部門 作品リスト http://www.yidff.jp/2011/program/11p2.html 荒削りでもひと際光るなにかを感じさせ、新しい表現に果敢に挑み続けるアジアの作家たちを発掘、応援するプログラム。…
新しいパソコンです。 画面も大きくなったし…仕事も頑張りたいところです。
今日は、1月に中国語翻訳者オフ会を開催した時に来てくださったお二人と、新宿の「農家の台所」でランチをしました。 お店はこちら↓ http://r.gnavi.co.jp/e610800/ おいしい野菜がメインのお店です。 昼間からワインも飲んでしまいました(笑) デザートで…
チャン・イーモウ最新作。 字幕は水野衛子さん。 文化大革命に散ったはかない恋…ということですが、そのキャッチコピーほどに文化大革命は全面には出てこないかも。 ストーリーの型としては決して新しくはないと思いますが、いい映画でした。 『初恋の来た道…
今年のフェスティバル/トーキョーの公募プログラム。楽しみな公演です。以下は公式サイトからの引用です。急速な高度成長を遂げる中国。それにともない加速する環境破壊。この作品は、その中でもダム建設におけるさまざまな弊害に焦点をあて、警鐘を鳴らす。…
簡単なこれまでの翻訳実績です。 ■社内翻訳としての実績 ●2005年4月~2008年9月 業種 カーオーディオメーカー 担当部署 購買、経理業務及び通訳翻訳 【翻訳(中→日、日→中)】 ・仕様書(各種電子部品、金型及び自社製品など) ・契約書 ・品質管理文書 ・財…